乡泪客中尽,孤帆天际看。

早寒江上有怀 / 早寒有怀 / 江上思归

唐 孟浩然

木落雁南度,北风江上寒。

我家襄水曲,遥隔楚云端。

乡泪客中尽,孤帆天际看。

迷津欲有问,平海夕漫漫。

释义

(1)木落:树木的叶子落下来。雁南度:大雁南飞。南:一作“初”。

(2)首二句从鲍照《登黄鹤矶》“木落江渡寒,雁还风送秋”句脱化而来。

(3)襄(xiāng)水曲(qū):在汉水的转弯处。襄水,汉水流经襄阳(今属湖北)境内的一段。曲,江水曲折转弯处,即河湾。襄:一作“湘”,又作“江”。曲:一作“上”。

(4)楚云端:长江中游一带云的尽头。云:一作“山”。

(5)乡泪客中尽:思乡眼泪已流尽,客旅生活无比辛酸。

(6)孤:一作“归”。天际:天边。一作“天外”。

(7)迷津:迷失道路。津,渡口。指点迷津就是这个迷津。

(8)平海:宽广平静的江水。漫漫:水广大貌。

翻译

树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。我家在曲曲弯弯襄水边,远隔楚天云海迷迷茫茫。思乡的眼泪在旅途流尽,看归来的帆在天边徜徉。风烟迷离渡口在何处,茫茫江水在夕阳下荡漾。

拼读

mù luò yàn nán dù , běi fēng jiāng shàng hán 。wǒ jiā xiāng shuǐ qū , yáo gé chǔ yún duān 。xiāng lèi kè zhōng jìn , gū fān tiān jì kàn 。mí jīn yù yǒu wèn , píng hǎi xī màn màn 。

赏析

这是一首怀乡思归的抒情诗。以兴开首,借鸿雁南飞,引起客居思归之情。中间写望见孤帆远去,想到自己无法偕同的怅惘,最后写欲归不得的郁积。

全诗情感是复杂的。诗人既羡慕田园生活,有意归隐,但又想求官做事,以展鸿图。这种矛盾,就构成了诗的内容。

敢问路在何方?路在脚下。

3
  • 相关推荐
全部评论
奇闻网
奇闻网 QiWenTop.Com 探索历史上的那些事儿
  • 文章 1321
  • 今日 15
  • 访问量 15913
  • 标签列表