那是在西方国家经济衰退的年代,任何人、任何产业都面临着巨大的压力。美国商人哈默是打开前苏联与美国贸易大门的人,此刻也一筹莫展,想不出好办法来。
他来到莫斯科,仍然一无所获,直到他在一家饭店里遇到一位店主,事情才有了转机。他对店里那种粗瓷做的餐具很感兴趣。店主告诉他,那是沙俄时代的东西,但没人要它们。他也在嫌弃这些餐具又笨重,又易碎,只是无钱购进新餐具而已。
哈默立即想通了其中关节,他向店主提出,他愿以新餐具向店主换这些老古董,店主当然很高兴。于是哈默获得了一批沙俄时代的文物。他由此扩展开去,向前苏联民间收购“旧物”。当时苏联刚经过战争,人们为温饱而忧愁,自然乐意用这些“破旧物品”换来吃与穿的东西。
哈默将收购到的文物运往美国,均加以精致包装,甚至在包装上印上沙俄头像与徽记,以一种古色古香的面貌出现在美国人面前。说来也怪,正值经济萧条的时代,却有成百上千的人抢购哈默的古董,使他获得了意想不到的巨大收益。
“散地则无战”指在自己国土内不要与敌军开战,己方士气不易激励,还可能涂炭生灵。在商战中,当一个市场趋于饱和时,应将眼光落在新市场、新行业上,不要硬挤进去,伤人伤己。哈默在经济衰退的年代能通过“内引外联”扩大自己的经营市场,自然就能在衰退的大潮流中,安居一处了。