鹧鸪天·晚日寒鸦一片愁
宋 辛弃疾
晚日寒鸦一片愁。柳塘新绿却温柔。若教眼底无离恨,不信人间有白头。
肠已断,泪难收。相思重上小红楼。情知已被山遮断,频倚阑干不自由。
wǎn rì hán yā yī piàn chóu 。liǔ táng xīn lǜ què wēn róu 。ruò jiāo yǎn dǐ wú lí hèn , bù xìn rén jiān yǒu bái tóu 。cháng yǐ duàn , lèi nán shōu 。xiāng sī chóng shàng xiǎo hóng lóu 。qíng zhī yǐ bèi shān zhē duàn , pín yǐ lán gān bù2 zì yóu 。
鹧鸪天·辛弃疾 1分钟
= 释义 =
1.教:使,令。眼底:眼中,眼睛跟前。五代齐己《寄双泉大师兄》诗:“清泉流眼底,白道倚岩棱。”
2.白头:犹白发。形容年老。《战国策·韩策三》:“中国白头游敖之士,皆积智欲离 秦韩之交。”
3.深知;明知。唐骆宾王《艳情代郭氏答卢照邻》诗:“情知唾井终无理,情知覆水也难收,不复下山能借问,更向卢家字莫愁。”
4.阑干:栏杆。阑。同“栏”。
晚日寒鸦,一片伤心景色。只有池塘柳树发出嫩绿的新芽,显出温柔的情境。如果不是眼下亲自遭遇离愁别恨的折磨,根本不会相信这世上真会有人伤心白头。离肠寸断,泪流难收。怀着相思之情,又一次登上了小红楼。明明知道乱山无数,遮断了远方的天空,可还是不由自主地靠在栏杆上,一直凝望而不能罢休。